Accueil Allemand.htm Anglais.htm Francais.htm Etudes maths.htm

 

 

 

Comparatif de supériorité

 

 

Le comparatif de supériorité se forme en ajoutant -ER au radical de l'adjectif (ou de l'adverbe), suivi de ALS.

 

Exemple : Il est plus petit que son frère => Er ist kleiner als sein Bruder.

 

 

 Attention aux cas particuliers : les adjectifs d'une seule syllabe (ayant une voyelle a, o, u qui peut être fléchie) prennent un Umlaut.

Exemple: Il est plus grand que son frère => Er ist größer als sein Bruder. (pareil pour alt, krank, lang, warm, kurz ...) 

 

 

 

Comparatif  de  supériorité  des  adjectifs  et  des  adverbes.

Exemples:

                            Michael  ist  dicker  als  Gerd.     

                            Meine  Schwester  ist  schöner  als  ihre  Freundin.

Le comparatif de supériorité se forme en ajoutant  er  à  l'adjectif ou à l'adverbe, et en introduisant le second élément de la comparaison par   als. 

Attention cependant!

 Exemples:          In Dänemark  ist  es  kälter  als  in  Spanien.

                             Im  Sommer  sind  die  Nächte  kürzer  als  im  Winter.

Pour les adjectifs d'une syllabe avec les voyelles  a , o , u , on ajoute une inflexion sur la voyelle.

( kurz , lang , jung , alt , kalt , warm , arm , gross )

Attention  encore !

 Exemples:             Ich  mag  Kuchen  aber  ich  mag  Eis  lieber.

                                Handball  ist  besser  als  Basketball !

Certains adjectifs ou adverbes ont une forme irrégulière au comparatif de supériorité:

( hoch = höher ;  gut  =  besser  ;  gern  =  lieber  ;  viel  =  mehr )

Enfin attention  à teuer  qui devient teurer.

Vous êtes maintenant prêts à traduire ces phrases simples.

Bonne chance !

  1. Ein Elefant ist dicker als eine Maus.
    2. Malika ist sportlich / Martin. => Malika ist sportlicher als Martin
    .
    3 Physik ist schwieriger als Musik.
    4. Ein Porsche fährt schneller als ein Twingo.
    5. Januar ist länger als Februar.
    6. Anja ist größer als Martin.
    7. Februar ist kürzer als Januar.
    8. Die Schweiz ist kleiner als Frankreich.
    9. August ist wärmer als Februar.

 

 

http://www.allemandfacile.com/cgi2/myexam/voir2r.php?id=7605

 

  1. Martin est plus petit qu'Eva.
    Martin ist kleiner als Eva. (klein)

    2. Le chien est plus âgé que le chat.
    Der Hund ist älter als
    die Katze. (alt)     (a,o,u)

    3. Isabelle est plus rapide que Marion.
    Isabelle ist schneller als Marion. (schnell)

    4. La pomme est meilleure que la poire.
    Der Apfel schmeckt besser als die Birne. (gut)

    5. L'arbre est plus haut que la maison.
    Der Baum ist höher als
    das Haus. (hoch)

    6. Le mois de février est plus court que le mois d'avril.
    Der Februar ist kürzer als der April. (kurz)

    7. La jupe est plus chère que la robe.
    Der Rock ist teurer als
    das Kleid. (teuer)

    8. Le livre est plus lourd que le cahier.
    Das Buch ist schwerer als
    das Heft. (schwer)

    9. J'aime mieux l'allemand que l'anglais.
    Ich mag Deutsch lieber als
    Englisch. (gern)

    10. Mon frère est plus grand que ma soeur.
    Mein Bruder ist größer als
    meine Schwester. (groß)

 

http://www.allemandfacile.com/cgi2/myexam/voir2r.php?id=21733

 

alt, krank, lang, warm, kurz , hoch, kalt, warm, arm,

 

Vieux, malade, longtemps, chaudement, bref, haut, froidement, chaudement, pauvre,


 

               

adjectifs

comparatif

Superlatif en «-st-»

Superlatif en «am...adj-sten»

gut (bon)

Besser (mieux)

best- (meilleur)

Am besten (le mieux)

viel (beaucoup)

Mehr (plus)

 

am meisten (le plus)

gern (bien (aimer))

Lieber *

 

Am liebsten *

hoch (haut)

Höher (plus haut)

höchst- (le plus haut)

Am höchsten (le plus haut)

Nah (proche)

Näher (plus proche)

nächst- (le plus proche)

Am nächsten (le plus proche)

 

 

« lieber » suivi d'un verbe et « am liebsten » s'utilisent généralement pour indiquer la préférence.

Ex :   Ich lese lieber Romane              Je préfère lire des romans

         Ich lese am liebsten Romane             Je préfère lire des romans.

 

 

 

 

Envoyez un courrier électronique à louis@moreauhupet.ch  pour toute question ou remarque concernant ce site Web.
Copyright © 2015 Site Louis
Dernière modification : 25 septembre 2015

Certaines phrases ne sont pas accentuées, cela n'est pas une faute d'orthographe mais un besoin de compatibilité www !!